In this piece, I’d like to have a quick look at the book-based learning in 2017 and why it’s a good idea to always reach out for the original pieces rather than localizations, even if it does require a bit of a stretch.
I’ve spent several years working on technical translations in various fields, including IT. In general, the content is sent to translation/localization for one main reason. The idea of expanding and reaching the new audience. However, the situation with the handbooks, especially in IT doesn’t quite fall into this category. In a few steps, I’ll try to convince you why it’s much better to reach for the books written originally in English.